petek, 7. marec 2008
Il sloven uralic / uralska slovenščina
Il sloven uralic
Par capî miôr lassaitmi lâ dilunc cul discors sul gjenitîf sloven. Il gjenitîf sloven al è salacor il plui interessant tra i câs gramaticâi slovens.
Il gjenitîf sloven al si compuarte plui o mancul compagn des altris lenghis slavis, cussì si lu pues clamâ ancje “gjenitîf slâf”.
1 ) Genitivus possessivus o gjenitîf dal possès
La funzion elementâr e je la specificazion dal possès.
Formazion:
Il possessôr si met in gjenitîf:
Avto moje sestre je lep. = L'auto de mê sûr al è biel.
Il possessôr dal auto al è »mê sûr«
avto - auto
moje - gjenitîf fem di MOJ gno, mê
sestre - gjenitîf di SESTRA - sûr
Yugo - avto moje mladosti = Yugo – l´auto de mê zoventût
mladost, -i (fem.) - zoventût
2) Il gjenitîf des frasis negativis
- tant che “obiet diret”
Cuant che denant dal verp si à une negazion si dopre il gjenitîf al puest dal acusatîf
Propit chest al è tipic pes lenghis slavis.
Frase positive > Frase negative
ACUSATÎF > GJENITÎF
Vidim morje. > Ne vidim morja.
O viôt il mâr. > Nol viôt il mâr.
Secont diviersis opinions chest gjenitîf di negazion o gjenitîf slâf al diven des lenghis uralichis. Nuie di strani, i protoslâfs e cussì ancje i nestris proto-slovens a forin i vicins dai popui uralics (p.e. i ongjârs).
- tant che subiet cul verp »no jessi« negât
Očeta ni doma. 'Il pari nol è in cjase.“
očeta gjenitîf di „oče« pari
ni = nol è
doma = in cjase, a cjase
3) tant che complement (obiet) dal verp
Učim se slovenščine. »O impari il sloven.«
4) Complement predicatîf
Al fâs part dal predicât:
Bil je lepega videza. »Al jere un biel omp«
5) Averbi
Hitrih nog = svelt = di gjambis sveltis
6) Genitivus temporis o gjenitîf di timp
Meseca marca - "intal mês di març"
Dne petega maja - "ai cinc di Mai"
6) Genitivus partitivus o il gjenitîf di une cuantitât
Il gjenitîf ven doprât daspò di une unitât di misure de cuantitât, di volum, tant che „litri, chilometri e.v.i.”
Liter mleka - "un litri di lat"
Kilo sira - "un chilo di formadi"
kilovat energije - "un chilowatt di energjie"
Daspò i numerâi plui grandis di 5.
pet kilometrov "cinc chilometris"
šest hiš "sîs cjasis"
deset let "dîs agns"
Chest al vûl dî che i nestris antenâts i protoslâfs a contavin dome fin al numar cinc che al è compagn dal numar dai dêts de man:
1 x Janez = en Janez (SG)
2 x Janez = dva Janeza (Duâl)
3 x Janez = trije Janezi (nominatîf plurâl)
4 x Janez = štirje Janezi (nominatîf plurâl)
5 x Janez = pet Janezov (gjenitîf plurâl)
8 x Janez = osem Janezov (gjenitîf plurâl)
1238 x Janez = 1238 Janezov (gjenitîf plurâl)
Naročite se na:
Objavi komentarje (Atom)
2 komentarja:
Interessantissim. Ce ch'al é biel al é ch'o no scrivês in cirilic e cussí al é mancul complicât a lèi.
Ce vegnaressial alore a dî le frase di Pushkin:
Oh noscki noscki, gziè vi nigne?:-)
o pensi cussì
nozhki nozhki al è un deminutîf di noga "pît, gjambe" ancje par sloven NOGA
o disarès
"gde" = dulà
tant che par sloven "kje"
vi = vualtris tantche par sloven VI
nyne = cumò, mo = averbi tant che il latin NUNC salacor etimologjichementri chel istès
todesc NUN - latin - NUNC - rus NYNE
o cun peraulis semplicis Puškin al fevele di gjambis bielis
gjambis di une femine biele forsit?
gjambis lungjis ..ee
Objavite komentar